Hvad står LML for?

Elise MoreauOpdateret 26. februar 2020

LML er et akronym, der har to mulige betydninger:



  1. Grin gal højt
  2. Elsker mit liv

Begge fortolkninger af denne internetslang er forskellige, men der er et par tricks værd at kende til at hjælpe dig med at identificere, hvilken der bruges, når du ser det online eller i en tekstbesked.

Grin gal højt

Du kan betragte LML som noget af en variation af LOL (grin højt) når det bruges til at sige 'grin gal højt'. Overbrug af LOL som et populært online akronym gennem årene har sløvet den udtryksfulde effekt af det, så brug af noget som LML kan være en bedre mulighed, når du virkelig vil kommunikere det faktum, at du faktisk er griner højt.





Eksempler på LML som 'Laugh Mad Loud'

  • 'Lml kan ikke tro, at jeg lige savnede min mund fuldstændigt, mens jeg prøvede at spise dette stykke pizza.'
  • 'Wow jeg har ikke ord for hvad der lige skete i skolen lml jeg græder'
  • 'Min hund bliver ved med at gø på min bærbare pauseskærm #LML #hunde #cute'

Elsker mit liv

Når det tidligere blev fortolket som 'elsker mit liv', er LML dybest set det modsatte af det mere populære akronym FML, der står for 'f *** mit liv', eller HML , hvilket kunne betyde 'had mit liv'. LML som 'elsker mit liv' kan typisk bruges til at udtrykke din egen tilfredshed og påskønnelse af et positivt aspekt af dit liv eller en gunstig begivenhed, der lige fandt sted. Det er også synonymt med BML (Bless My Life).

Eksempler på LML som 'Love My Life'

  • 'Bestod alle mine klasser i dette semester, og nu er jeg bare klar til at nyde sommeren #lml #taknemmelig #skole #sommer'
  • 'Tilfældigt fundet $ 20 i bussen i morges. Srsly lml lige nu '
  • 'Har en rigtig god hårdag. 3 mennesker har komplimenteret mig med det, og klokken er kun 10. Lml '

Sådan fortæller du, når nogen betyder 'Laugh Mad Loud' eller 'Love My Life'

Dette er en af ​​de virkelig vanskelige akronymer, der faktisk kan være ret vanskelige at identificere dens korrekte betydning, når man undersøger dens kontekst. Her er et par spørgsmål, du kan stille dig selv, næste gang du ser LML bruges online eller i en tekst og ikke ved, hvordan du skal fortolke det.



Taler de om noget sjovt, der skete?

Hvis den person, der brugte LML i et indlæg, kommentar eller besked, beskriver en begivenhed, der lyder absurd eller morsom, betyder de sandsynligvis 'grin gal højt' som en måde at fremhæve det humoristiske aspekt ved det.

Prøver de at lave en vittighed?

Nogle mennesker laver vittigheder, der er sarkastiske, parodiske, ironiske eller endda mørke. Hvis du fornemmer, at nogen forsøger at pumpe humor ind i deres budskab, er det muligt, at de mener at sige 'grin gal', for at understrege det faktum, at de synes, deres egen vittighed er sjov - og det skal du også.

Giver det mening, hvis du erstatter LML med LOL?

Da 'latter gal højt' kan udskiftes med 'grin højt', kan du prøve at erstatte LML med LOL og genlæse hele indlægget eller beskeden for at se, om det lyder rigtigt. Hvis det lyder rigtigt, når LOL bruges i stedet for LML, er det sandsynligt, at den person, der skrev indlægget eller meddelelsen, siger 'grin gal højt'.



Praler de med noget godt, der skete med dem?

Her bliver tingene lidt forvirrende, når det kommer til at fortolke LML. Nogle mennesker praler af begivenhederne i deres liv for at vise sig frem, hvor 'elsker mit liv' måske bruges korrekt. Men andre bruger humor som en måde at ydmyge sig på, hvilket betyder, at brugen af ​​'grin gal højt' kunne være tiltænkt, selv når 'elsker mit liv' ser ud til at passe. Så hvis noget lyder mere som en ydmyg brag end et direkte pral, kan du overveje at lægge mere vægt på at 'grine vildt højt' over 'elske mit liv'.